El Cambio (The Shift) – Dr Wayne Dyer

Michael Joorgian es el director de la película “El Cambio” (con título original inglés The Shift), cuyo protagonista principal es el Dr. Wayne Dyer y en la cual se relata de una forma muy humana sus ideas sobre el sentido de la vida, las relaciones entre las personas y la siempre presente posibilidad de que todo puede adquirir un significado. Es una propuesta para volver a descubrir nuestro verdadero yo, nuestro propósito y la vida con sentido que es nuestra verdadera vocación.

Sobre el Actor:
Wayne W. Dyer, Ph.D., es un autor de renombre internacional y conferencista en el campo del auto-desarrollo. Es autor de más de 30 libros, ha creado numerosos programas de audio y videos, y ha aparecido en miles de programas de televisión y radio. Muchos de sus libros han sido presentados como ofertas especiales en la televisión nacional pública. Wayne tiene un doctorado en orientación educativa de la Wayne State University y fue profesor adjunto en la Universidad de St. Johns, en Nueva York.

Título original: The Shift
País: USA
Director: Michael Joorgian
Año: 2009
Duración: 121 min.
Idioma: Español

Artículos relacionados:

THRIVE (MEDRAR) – Documental estrenado el 11-11-11
El último viaje – Documental sobre la muerte y el más allá
Experiencias en el umbral de la muerte (Vida después de la vida) Cap.1
The Calling (El llamado)
Confiamos en las Mentiras: La CIA, Hollywood y el Bioterrorismo

~ por elnuevodespertar en 09/12/2011.

2 comentarios to “El Cambio (The Shift) – Dr Wayne Dyer”

  1. Esta es la verdadera meta de la vida.

    por Srila Prabhupada, el maestro espiritual de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna – ISKCON

    ¿Te has preguntado si el mundo que nos rodea es real, o si es sólo una especie de sueño o una ilusión? Ciertamente, la mayoría de nosotros hacemos esta pregunta en algún momento de nuestras vidas.

    Aunque el avance de la ciencia nos ha traído muchos beneficios, no ha logrado responder a la pregunta más importante: lo que realmente somos. Se puede decir que Brasil es el hijo de Ciclanos así y el padre, pero estas son sólo las asignaciones temporales, que están relacionados con su cuerpo y no su verdadero yo.

    Todas las religiones están de acuerdo con la idea de que somos almas eternas espíritu. Esto nos lleva a una pregunta obvia: si somos eternos, para un cuerpo temporal que habitamos, nos vemos obligados a abandonar a su debido tiempo? En el segundo capítulo del Bhagavad-Gita, Krishna ofrece una respuesta sencilla a la pregunta:

    “Nunca hubo un momento en que yo no existiera, ni tú, ni todos estos reyes, y ninguno de nosotros en el futuro dejará de existir. A medida que el alma encarnada es, en este mismo cuerpo, de la niñez a la juventud a la vejez y luego se traslada a otro cuerpo en la muerte. Un alma autorrealizada no se confunde ese cambio “. (BG 2:12-13)

    Estos dos versículos tienen una multiplicidad de ideas. El primero es el concepto de la eternidad. Es fácil aceptar la idea de que somos eternos en el sentido de que no deja de existir, pero la versión que se presenta es que no sólo dejan de existir, como de hecho siempre ha existido. Nacimiento y la muerte sólo existe en el plano material y nuestra verdadera naturaleza es una parte de ella.

    El versículo continúa con la idea de que transmigrar entre los diferentes órganos, incluso en esta vida. No puedo recordar cuando tenía sólo uno o dos años y dio sus primeros pasos, o incluso muchas cosas que hizo durante la infancia, pero sus padres pueden describir estos acontecimientos en detalle. El cuerpo de su hijo ya no existe y su mentalidad ha cambiado, pero la misma conciencia está todavía presente. El hecho de que no te acuerdas de estos hechos, no quiere decir que no. Asimismo, contamos con otros organismos en el pasado y aceptar a los demás en el futuro. El versículo concluye con la idea de que “un alma autorrealizada no se confunde ese cambio”.
    ¿Y qué sería un alma realizada? Los siguientes dos versículos ofrecen una explicación:

    “Oh hijo de Kunti, la aparición de la felicidad temporal y la angustia, y su desaparición a su debido tiempo, son como la aparición y desaparición de invierno y verano. Surgen de la percepción sensorial, ¡oh, vástago de Bharata, y uno debe aprender a tolerarlos sin ser molestado. O mejor entre los hombres [Arjuna], la persona que no sea perturbada por la felicidad y la angustia y se mantiene estable en los dos es, sin duda optar por la liberación. “(BG 2:14-15)

    En los Vedas, este mundo se compara con el reflejo de un árbol proyecta en un lago. No es sólo el reflejo es inestable debido a la ondulación del agua, pero también es un reflejo del árbol original. El plano espiritual se describe en los Vedas como “Satcitananda”, que es la combinación de tres palabras: SAT (eterna), cit (conocimiento) y Ananda (lleno de felicidad). Es exactamente lo contrario de este mundo, donde los cuerpos reciben los ríos temporales, ni siquiera sabemos lo que somos y tenemos una existencia agitada.

    Los problemas de este mundo son en realidad resultado de la interacción con la materia y, finalmente, no llegan al alma, que es parte de la naturaleza superior. El versículo nos da la idea de que una persona autorrealizada sabe cómo aplicar este concepto en la práctica y por lo tanto, al mismo tiempo el cumplimiento de sus deberes materiales, internamente estable en ambas situaciones. Hay muchos ejemplos de personajes históricos que alcanzan este nivel de perfección, al igual que muchas grandes personalidades mencionadas en los Vedas y los muchos santos cristianos, que nos asegura que, aunque difícil de alcanzar este nivel de perfección no es imposible.

    El verso es luego concluyó con la frase “es, sin duda elegible para la liberación”. En el contexto utilizado, la liberación no sólo se vuelven inmunes a los materiales pena, pero deja una vez que el universo material y llegar universo espiritual, dejando a la reflexión en el lago y ganarse un lugar en el árbol real. Esta es la verdadera meta de la vida.

  2. Hola hola me gustaria saber el titulo de la cancion de la peli que no la encuentro y si pudiera ser traducida al castellano gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: